nedeľa 31. marca 2024

Tajné predlohy filmov #42

Ďalší mesiac sa priblížil svojmu koncu, takže prišiel čas na ďalší diel seriálu o filmoch a ich predlohách. Napriek tomu, že si práve užívame trochu veľkonočného voľna, výber nie je tematický. Je ale rovnako náhodný ako kedykoľvek predtým...

 

 


Bedknobs and Boomsticks (1971)

(Kouzelná slečna Priceová)

Trochu zabudnutý hraný film doplnený o kreslenú animáciu. Pri tomto opise asi väčšine divákov príde na rozum príbeh o čarovnej opatrovateľke, ktorá lieta s dáždnikom a s úsmevom na perách spieva. Tento film je pritom na dosť podobnú nôtu, len s tým rozdielom, že rozpráva príbeh o deťoch, ktoré sú počas druhej svetovej poslané na vidiek, kde sa o ne má starať záhadná slečna Priceová – ktorá práve dokončuje svoje čarodejnícke vzdelanie. Svoj námet film čerpá z dvoch detských kníh, konkrétne ide o tituly The Magic Bedknob z roku 1943 a Bonfires and Broomsticks z roku 1947. Autorkou týchto kníh je Mary Norton, ktorú preslávila séria The Borrowers, ktorá sa takisto dočkala filmových adaptácií. Film Bedknobs and Broomsticks pritom Disney vnímalo ako akýsi záložný projekt, na ktorom začalo pracovať v čase, keď sa vyjednávania okolo filmovacích práv na Mary Poppins dostali na bod mrazu. Pôvodne sa teda film mal dostať do kín ešte v šesťdesiatych rokoch, no keď sa neskôr produkcia Mary Poppins predsa len rozbehla, ostal projekt Bedknobs and Broomsticks na dlhý čas odložený na poličke, keďže išlo v podstate o veľmi podobné filmy. Možnosť zažiariť dostal až o sedem rokov po Mary Poppins. Podobnosť projektov však ešte umocňuje fakt, že pesničky a scény, ktoré sa do konečnej podoby Mary Poppins nakoniec nedostali, zrecyklovali do Bedknobs and Broomsticks. Film nakoniec zachránili dve predĺžené verzie. Film totiž pôvodne osekali o vyše dvadsať minút materiálu, keď ho uvádzali do kín, čo predstavuje vedľajšiu dejovú líniu jednej postavy a hneď tri hudobné čísla. V roku 1979 do kín dorazila o dvadsať minút dlhšia verzia. Ďalšia obnovená verzia prišla v roku 1996, v ktorej sa podarilo dohľadať a znovu spracovať materiál, o ktorom sa verilo, že bol navždy zničený. V roku 2021 sa film dočkal dramatizácie.

 

Miracles from Heaven (2016)

(Zázraky z neba / Zázraky z nebe)

Pomerne známy dramatický film s kresťanskou tematikou. Divák má možnosť sledovať srdcervúci, no zároveň aj inšpiratívny príbeh rodiny, v ktorej jedno z detí trpí nevyliečiteľnou chorobou. Neskôr sa však stane zázrak, keď toto dieťa prežije nebezpečný pád, vďaka čomu sa z neho stane doslova medicínsky zázrak. Film svoj námet čerpá z knihy Miracles from Heaven: A Little Girl, Her Journey to Heaven, and Her Amazing Story of Healing z roku 2015, ktorú napísala Christy Beam. Ide o príbeh inšpirovaný skutočnosťou, keďže autorka opisuje život svojej vlastnej dcéry Annabel. Filmovacie práva boli predané ešte pred oficiálnym vydaním knihy a intenzívne práce na scenári začali nedlho po tom. V otázke vernosti predlohe ide o pomerne vernú adaptáciu. Oba príbehy núkajú to isté silné posolstvo o viere, nádeji a schopnosti vytrvať aj v tých najhorších skúškach. Rozdiely sú väčšinou spojené s faktom, že ten istý príbeh môže pôsobiť inak len preto, že kniha nie je film a naopak. Kniha samotná je osobnou spoveďou, v ktorom má čitateľ možnosť zoznámiť sa s najintímnejšími myšlienkami hlavných hrdinov (najmä ale matky chorého dievčatka) a na vlastnej koži môže prežívať všetky emotívne okamihy. Film ponúka podobný zážitok, ale je ochudobnený o niektoré pridružené dejové linky alebo postavy. Film si okrem toho vyslúžil veľa kritiky aj pre spracovanie náboženskej tematiky, kvôli ktorej vraj príbeh pôsobí ako nedeľná kázeň.

 

Charlotte’s Web (1973)

(Šarlotina pavučinka)

Keď zaznie tento názov, mnoho divákov si spomenie na neskorší film z roku 2006 s Dakotou Fanning v hlavnej úlohe. No ešte predtým sa objavil detský animovaný film. Obľúbený, hoc zabudnutý muzikálový kúsok o dobrosrdečnosti, priateľstve a láske, o ktorých zvieratká na farme učí pavúčia slečna Šarlota. Film svoj námet čerpá z rovnomennej knihy z roku 1952, ktorú napísal E. B. White a ilustroval Garth Williams. Kniha pritom prešla veľmi dlhú cestu, kým sa dočkala svojej prvej adaptácie. Filmovacie práva boli prvýkrát predané už v roku 1967 manželom Hubleyovcom, z čoho bol autor úprimne nadšený. Na projekt sa však nepodarilo nájsť peniaze. O niekoľko rokov neskôr boli filmovacie práva opäť predané, tentoraz sa na filme aj začalo pracovať, no produkcia príliš stagnovala (na filme sa pracovalo v štúdiách v Prahe) a projektu sa neskôr ujala spoločnosť Hanna-Barbera. Film si vyslúžil mnoho kritiky, ale aj nadšených ohlasov pre svoj láskavý príbeh a nápaditú hudbu. Sú to však práve muzikálové čísle, ktorá sa stali tŕňom v oku autorovi knižnej predlohy. Ten sa nechal počuť, že film prerušovaný veselými pesničkami nepovažuje za zaujímavý, lebo nemá rád veselé pesničky a ak by chcel mať z knihy disneyovský animovaný muzikál, tak by filmovacie práve predal štúdiám Disney, keď o ne prejavili záujem. Napriek jeho ponosám však film dozrel do krásy a po znovuvydaní v roku 1994 sa stal finančne najúspešnejším nedisneyovským animovaným muzikálom. V roku 2003 sa dočkalo televíznej premiéry pokračovanie s názvom Charlotte’s Web 2: Wilbur’s Great Adventure, ktoré si získalo oveľa viac kritiky ako prvý film. V roku 2006 sa kniha dočkala hranej adaptácie. V roku 1996 bola kniha dramatizovaná, opäť do podoby muzikálu.

 

Redeeming Love (2022)

Veľkolepá romantická dráma, ktorá sa odohráva v Amerike devätnásteho storočia, počas tzv. Kalifornskej zlatej horúčky. Diváci majú možnosť sledovať život Angel, ktorú ešte v detstve predali do bordelu, kde sa z nej stala prostitútka. O mnoho rokov neskôr sa stretáva s mužom, ktorý je odlišný. Nechce od nej sex, ale ponúka jej nádej a tvrdí, že každý si zaslúži odpustenie a šťastie. Film svoj námet čerpá z rovnomennej knihy z roku 1991 od obľúbenej Francine Rivers. Spisovateľka aj v tejto knihe spracováva náboženské motívy, no miesto konkrétneho príbehu spracováva starozákonné motívy prezentujúce Boha ako toho, kto odpúšťa hriešnikom. Francine Rivers pracovala na filme ako scenáristka. Možno aj z tohto dôvodu ide o pomerne vernú adaptáciu, ktorá divákovi sprostredkováva podobný zážitok, aký si odnesie čitateľ z prečítanej knihy. Niektoré scény a postavy museli byť vynechané, rovnako aj niektoré dejové linky. Film sa viac ako na Angel a jej život v bordeli zameriava na jej vzťah s Michaelom a hrboľatú cestu, na konci ktorej si má hlavná hrdinka uvedomiť, že je hodná lásky a odpustenia. Autorka sa viackrát vyjadrila, že práve toto si majú divák či čitateľ odniesť z príbehu. Ten pocit, že je možné za sebou zanechať bolesť a trápenie a nájsť niečo dobré aj v temnote. Film sa napriek všetkému stal prepadákom. Za finančný neúspech môže čiastočne fakt, že premiéra musela byť kvôli covidu niekoľkokrát odložená a neskôr bol film uvedený len do niektorých kín v Amerike a Kanade. Okrem toho si film neskôr vyslúžil vlnu kritiky práve pre náboženskú tematiku, o ktorej sa viacerí kritici vyjadrili, že je dôvodom, pre ktorý tento film ocení len veľmi úzka skupina divákov.

 

Room (2015)

(Izba / Pokoj)

Nenápadná minimalistická dráma. Aj takýmito slovami sa dá opísať film, ktorý opisuje životy Jacka a jeho matky. Jack sa narodil v jednej izbe a v nej žije spolu s matkou. Táto iba predstavuje celý jeho svet. To, čo považuje za skutočnosť. Pre jeho matku je však táto istá izba väzením, kde je zatvorená a nemôže uniknúť. Film svoj námet čerpá z rovnomennej knihy z roku 2010, ktorú napísala Emma Donoghue. Tá takisto napísala scenár k filmu. Film aj kniha si získali mnoho ocenení. Zaujímavosťou je, že Donoghue napísala scenár ešte pred vydaním knihy, čo neskôr vysvetlila tým, že si skrátka bola istá, že sa jej kniha dočká adaptácie. V hlave mala jasnú predstavu, ako by film mal vyzerať a na základe toho si vybrala režiséra, ktorý podľa nej ako jediný dokázal ctiť tvorivú víziu, ktorý pre tento príbeh má. Napriek tomu nejde o úplne autentickú adaptáciu. Hlavný dôvodom je fakt, že rozprávačom knihy je malý Jack a jeho spôsob, akým vidí svet a ako komunikuje, premýšľa a všetko prežíva, skrátka nie je možné preniesť na filmové plátno. Pretože film, bez ohľadu na silu príbehu, musí udržať divákovu pozornosť. Niektoré postavy boli vynechané, rovnako aj niektoré scény a dejové linky. Okrem toho je film v istom ohľade oveľa menej drastický ako kniha, keďže mnoho scén bolo vynechaných. Napriek istým zmenám však stále ide o veľmi silný príbeh, ktorý bol ocenený mnohými oceneniami. Okrem toho si získal pozornosť a chválu kritikov a takisto zaznamenal finančný úspech. Donoghue svoju knihu adaptovala aj do podoby divadelnej hry, ktorá odpremiérovala v roku 2017.

 


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára