Autor: Quenby Olson
Názov: Miss Percy’s Travel Guide (to Welsh
Moors and Feral Dragons)
Séria: Miss Percy’s Guide
Diel: druhý
Špecifikácia: fikcia
o žene, ktorej do života vletí drak a odvtedy už nič nie je rovnaké
Slovenské alebo české vydanie: zatiaľ
nie je
Hodnotenie na GR: 4.35
“Much like a young child, a dragon you can neither hear nor see is one that is at its most dangerous.”
Slečna
Percyová si konečne uvedomila, že aj ona má nárok na vlastné šťastie. Len
musela najskôr zdediť dračie vajce a následne sa začať starať o malého
draka. Lenže Fitz, akokoľvek úžasný je, nie je v bezpečí. Na svete sú
ľudia, ktorí by mu chceli ublížiť. Nehovoriac o tom, že aj on by mohol
niekomu nevedomky ublížiť. Je preto dôležité nájsť preňho nový domov. Možno aj
miesto vo Walese známe ako Dračie hniezdo...
Americká
autorka Quenby Olson zablúdila do Anglicka a obrátila postavám život hore
nohami malým drakom. V druhom diele pokračuje v podobnom duchu. Jej
postavy sú však naďalej sympatické a hlavne typové. Mildred ako srdce
všetkého zároveň predstavuje prototyp osoby, ktorá pochybuje o tom, že má
ešte nárok na zmenu vo svojom živote. Alebo na šťastie či spokojnosť.
Je
inšpiratívne vidieť, ako zodvihla bradu a uvedomila si, že nikdy nie je
neskoro. Keďže je Mildred taká podobná mnohým ľuďom, je jednoduché súcitiť s ňou.
Obdobne aj s inými postavami, ktoré v podstate bojujú s rovnakým
problémom – že sa vzdali sna o tom, že jedného dňa budú spokojní. Autorka
však neprestala s prácou s postavami. Do cesty im postavila ďalšie a ďalšie
prekážky, aby preverila ich odhodlanie.
Druhé pokračovanie je totiž v mnohom koncipované ako cestovateľský denník. Fitz je drak, ktorý neustále rastie a má svoje potreby. Tie by však mohli vyvolať pohoršenie, nehovoriac o hrozbe v podobe bytosti, ktorá dokáže mihnutím oka (a hlavne nedopatrením) všeličo zapáliť. Putovanie do Walesu je teda logickou voľbou, hoci so sebou prináša mnohé prekážky. Postavy nepoznajú presný cieľ svojho putovania. Musia sa spoliehať na rady miestnych, ale zároveň čelia aj ich predsudkom. Fitz im musí čeliť.
“We cannot know what lies ahead of us. Our futures are not for us to divine. But what I do know, or what I believe, is that there is indeed a path laid out before us, one we cannot see. And yet we must walk it, placing one foot in front of the other, with our eyes blind and our hearts trusting that we will not lose our way.”
V tomto
smere ide o pomerne smutné čítanie, hoci zároveň aj realistické. Kniha tak
získala trošku temnejší tón, ale na druhej strane nie je vyslovene srdcervúca,
hoci niekoľko okamihov sa nájde. Státe totiž ide o pomerne príjemné
čítane, také hrejivé, ktoré dokáže vyčarovať úsmev na perách. Napriek tomu, že
postavy podstupujú nebezpečnú výpravu do neznáma. Olson vďaka tomu ďalej posúva
ich charaktery a dovoľuje im rásť. Takisto pamätá na to, že občas
odhodlanie nestačí a každý z aktérov zažije chvíľky plné pochybností,
vďaka čomu ešte viac vystupujú z papiera.
Keďže
čitateľ už pozná svet, postavy i vzťahy medzi nimi, táto kniha pôsobí o niečo
svižnejšie. Pritom kopíruje podobnú dejovú linku ako v prvej knihe, kde sa
postavy vyberú niečo vyriešiť, po ceste ich stretne nejaké nešťastie, z ktorého
ale dokážu vyťažiť maximum, až nájdu ľudí, ktorí sú im ochotní pomôcť. Pretože
zdieľajú ich názory a/alebo priamo súvisia s drakmi a ich prežitím
nielen na anglickej pôde.
Napriek
tomu ale dej nepôsobí repetitívne a tieto udalosti dokážu prebudiť aj emocionálnu
odozvu. Čitateľ to skrátka prežíva s postavami a drží im palce.
Obdobne silno však reaguje aj na prípadných záporákov, ktorých má chuť v niektorých
momentoch vyfackať. Plusové bodíky určite získajú aj niektoré humorné okamihy
alebo rozhovory, ktoré však ulahodia tým, ktorým neprekáža suchý anglický
humor.
Príbehová
línia sa napriek všetkému posunie len o nepatrný krok. Cesta je totiž ešte
ďaleká a prekážok čoraz viac. Takže čitateľ sa má čim zabávať a zároveň
sa má na čo tešiť, keďže séria bude mať ešte jedno pokračovanie. Záver je však
pomerne otvorený a svojim spôsobom frustrujúci. Na druhej strane však
prináša aj trochu zadosťučinenia – lebo je dôkazom, že postavy vyrástli a zmenili
sa. Aspoň niektoré určite.
Kniha Miss Percy’s Travel Guide je plnohodnotným pokračovaním série, v ktorej obyčajná žena vďaka dračiemu vajcu pochopí, že nikdy nie je neskoro začať si plniť sny. Druhá kniha oproti tej prvej pôsobí svižnejšie a autorka v nej pokračuje s prácou s postavami. Napriek istým dramatickým udalostiam však čítanie stále vyvoláva veľmi príjemný hrejivý pocit. Ten môže narušiť len trochu infarktový koniec a zatiaľ nepublikované pokračovanie.
oficiálna anotácia:
First,
there was a trunk. Inside the trunk was an egg, and inside the egg was…
Well,
it certainly was not a chicken.
Miss
Mildred Percy, former wallflower and current adventurer, is now in charge of a
dragon. Along with Mr. Wiggan and Mrs. Babbinton — our stalwart companions from
the first volume of Miss Percy’s adventures — she embarks on a journey across
Wales, in search of the mysterious Nyth y Ddraig, or Nest of Dragons.
But
traveling with a young dragon in an unfamiliar land proves more difficult than
anticipated. Between angry mobs, midnight rescues, and recalcitrant sheep, they
battle (figuratively) their way across the countryside, defend themselves
against enemies old and new, and discover something remarkable hidden in the
mountains of Wales.
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára