utorok 21. júla 2020

Skrývanie sa nie je riešenie | Dark and Deepest Red

Autor: Anna-Marie McLemore
Názov: Dark and Deepest Red
Špecifikácia: retelling v štýle magického realizmu o tom, že by sme nemali popierať, kým sme
Slovenské alebo české vydanie: zatiaľ nie je
Hodnotenie na GR: 3.66


“We are more than what we've survived.”


Rosella je potomkom výrobcov topánok, Emil má rómskych predkov a Lavinia žije v strachu, že raz niekto odhalí jej pravý pôvod. Na prvý pohľad títo traja možno nemajú nič spoločné, ale predsa sa ich príbehy pretnú vďaka „tanečnému moru“ a červeným topánkam. Ako to však býva pri mnohých príbehoch, aj myšlienka tohto sa odhalí až na konci – vtedy, keď prichádzajú ponaučenia v rozprávkach.
Autorka túto knihu rozpovedala v podobe troch príbehov. Tie sa odohrávajú súbežne, hoci jeden z nich sa odohral pred zhruba päťsto rokmi. Lavinia je potomkom rómskych rodičov, kvôli čomu jej hrozí nebezpečenstvo zo všetkých strán. Tak sa s tetou rozhodnú presťahovať do Štrasburgu, kde žijú tichým a nenápadným životom – a všemožne sa snažia skrývať, kým sú v skutočnosti, takže prakticky prežívajú v lži.
Okrem toho sa však dej odohráva aj v súčasnosti, kde som sledovala príbeh hneď dvoch osôb – Emila a Roselly. Emil je vzdialeným potomkom Laviniinho rodu a rovnako ako ona, aj on je nútený zakrývať, kým je v skutočnosti. Pretože jeho odlišnosť ľudí skôr desí a znepokojuje a vyžadujú od neho, aby sa za ňu ospravedlňoval. Tak o nej nepremýšľa a nepýta sa, pretože ak nebude nič vedieť, nebude mu to chýbať.
Rosella, jeho priateľka z detstva, má síce iný pôvod, ale takisto sa ho naučila skrývať. Pričom miluje svojich starých rodičov a obdivuje ich odvahu i odhodlanie, no svoju hrdosť prežíva potichu. Navonok sa správa tak, ako jej priateľky a vlastne sa premenila na akýsi ich nepodarený klon, pretože je to tak bezpečnejšie. A hoci jej pre to krváca srdce a je smutná, je to tak jednoduchšie.
“Sometimes you have to stay still.” He looked at me, the brown of his eyes as dark as his hair. “You have to work to stay where you are. Sometimes if you want to move things around you, you have to do everything you can to stay still.”
Na základe tohto je jasné, že tieto tri príbehy mali všeličo spoločné. Ich spojenie ešte prehĺbil autorkin štýl. Pretože niekoľkými slovami dokáže na počkanie navodiť dokonalé intímnu a magickú atmosféru, v ktorej je čokoľvek možné – dokonca aj to, aby sa každý rok v tom istom čase objavila magická hmla a jeden rok priviedla do mesta topánkožravých kojotov a ten nasledujúci nechala narásť ochutené cencúle.
A o to presne ide, o tú krásnu a neopakovateľnú atmosféru, ktorou celý príbeh dýcha a ktorá dokázala túto knihu premeniť na niečo absolútne výnimočné. Hoci v skutočnosti som čítala skôr o melancholických osudoch troch deciek, ktoré boli okolnosťami prinútené poprieť to, kým boli v skutočnosti.
Všetko sa navyše odohráva v duchu rozprávky o červených črievičkách, ktorý sa autorka rozhodla prerozprávať, navyše historickú časť knihu zasadila do udalostí spojených s jedným z „tanečných morov“, ktoré sa odohrali v Štrasburgu. Najviac si však na knihe vážim, že má v sebe posolstvo, ktoré je silné a jasné, no okrem toho nevtieravé a dovoľuje čitateľovi, aby ho našiel sám. Čiže vo výsledku sa mi do rúk dostala citlivo napísaná a prudko čitateľná kniha s nádychom magického realizmu – ale od tejto autorky by som ani nič iné nečakala.
Dark and Deepest Red je citlivo napísaná kniha s neopakovateľnou atmosférou a príbehom, ktorý dokáže vyvolať silné emócie. Dej je opisom životných ciest troch rozličných osôb, ktoré ale čosi spája – to, že musia pred svetom skrývať, kým sú v skutočnosti a to všetko pre strach z nepochopenia. Vďaka čomu bol príbeh miestami až melancholický. V neposlednom rade je táto kniha aj príbehom s posolstvom, ktoré pripomína, že je v poriadku byť iný – a práve preto by sme svoju inakosť mali prijať a nikdy ju nemali skrývať len preto, aby sa ostatní mohli cítiť lepšie.


oficiálna anotácia:
Summer, 1518. A strange sickness sweeps through Strasbourg: women dance in the streets, some until they fall down dead. As rumors of witchcraft spread, suspicion turns toward Lavinia and her family, and Lavinia may have to do the unimaginable to save herself and everyone she loves.
Five centuries later, a pair of red shoes seal to Rosella Oliva’s feet, making her dance uncontrollably. They draw her toward a boy who knows the dancing fever’s history better than anyone: Emil, whose family was blamed for the fever five hundred years ago. But there’s more to what happened in 1518 than even Emil knows, and discovering the truth may decide whether Rosella survives the red shoes.

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára