Autor:
Jeanette Winterson
Názov:
Vášeň (angl. The Passion)
Špecifikácia: magický realizmus o mnohých podobách
vášne
Slovenské
alebo české vydanie: Lindeni,
2019 (SR)
Hodnotenie
na GR: 4.11
„To, ako to vnímaš teraz, nie je o nič skutočnejšie, než ako to budeš vnímať potom.“
Jeanette
Winterson je známa anglická prozaička
a publikuje pravidelne už od polovice osemdesiatych rokov. Za tie roky má
na konte veľa úspešných románov i noviel a poviedok, za ktoré získala
mnohé ocenenia. Mnoho z jej kníh bolo preložených do slovenského alebo
českého jazyka. Vášeň, ktorá je
jednou z prvých autorkiných prác, jej priniesla popularitu a vďaka ziskom
z predaja sa z nej mohla stať spisovateľka na plný úväzok.
Na prvý pohľad by sa mohlo zdať, že táto
knižočka je útla a ide o nejaké epizódne dobrodružstvo nesúrodej
dvojice. A to je prvá chyba, ktorej som sa dopustila – totiž, že som v súvislosti
s touto knihou niečo predpokladala. Pritom jediné, čo som potrebovala
vedieť, bol fakt, že toto je magický realizmus.
Verná predstave tohto žánru mi autorka ponúka
príbeh ukotvený v historickej realite napoleonskej Európy. V tomto nie
veľmi pozitívnom ovzduší mi predstavuje príbeh dvoch úplne odlišných ľudí –
mladého Francúza Henriho a Talianku Villanelle. Prostredníctvom týchto
dvoch hrdinov autorka skúma mnohé podoby vášne, či už hovoríme o istom zapálení
pre niečo alebo o sexuálnej vášni, no okrem toho sa nevyhýba ani témam ako
sexualita a vzhľadom na to, že Villanelle je žena, ktorej nie je cudzia
intimita so ženou, načrela autorka aj do tematiky rodovej príslušnosti.
Viac ako tento výpočet ma však zaujímalo najmä
to, čo vo mne kniha zanechala. Najviac sa mi asi páčil ten kontrast medzi postavami,
nakoľko Henri bol zobrazený ako mladík, ktorý vlastne vášeň nepoznal. Prihlásil
sa do armády, pretože to od neho očakávali. Stal sa kuchárom, pretože mu to
prikázali. Nasledoval Napoleona, pretože to robili všetci. V celom jeho
živote ale chýbala vášeň, pretože nikdy nerobil niečo len preto, že skutočne
chcel. Na druhej strane Vilanelle prežívala vášni viac ako je niekedy u ľudí
bežné – v podstate jednu nahradzovala druhou v márnej snahe nájsť
niečo, čo stratila.
Až keď sa títo dvaja stretnú, v podstate si
uvedomia, aký viedli dovtedy život a rozhodnú sa, že chcú niečo lepšie. Prvá
a druhá časť knihy teda opisuje ich samostatné životy a v tretej
sa ich cesty náhle prepletú. Ale je to štvrtá časť, ktorej v mojich očiach
najviac dominoval magický realizmus. Veľmi ma zaujala kombinácia, ktorú autorka
vytvorila svojim štýlom.
„Ako je možné, že jeden deň je život dokonale usporiadaný, možno trochu cynický, ale celkovo to ujde, a potom bez varovania zistíte, že pevná pôda pod nohami sú v skutočnosti padacie dvere a zrazu sa ocitnete na inom mieste, v úplne inej krajine, ktorej polohu a zvyky nepoznáte?
Cestovatelia si aspoň môžu vybrať. Tí, ktorí sa vydajú na cesty vedia, že v cudzine to bude iné ako doma. Bádatelia sú pripravení. Ale my, čo plávame v žilovom riečisku a prichádzame do miest vo vnútrozemí náhodou, sa nemôžeme pripraviť. My, ktorí sme hovorili plynulo, zistíme, že život je cudzí jazyk.“
Síce mi ponúkla niečo magické, tajomné a tak
trošku možno aj absurdné, ale použila na to jazyk, ktorý bol len ojedinele
poetický, väčšinou bol skôr rázny a strohý, takže niektoré obrazy vďaka
tmu získali prekvapivú údernosť. A takisto vďaka tomu lepšie vynikli
niektoré myšlienky.
Takže hoci je táto kniha maličká rozsahom, je
väčšia príbehom a doslova obrovská myšlienkami. Dá sa prečítať rýchlo, ale
po otočení poslednej stránky som si uvedomila, že som mala knihu čítať radšej
pomalšie, aby som si dovolila jednotlivé časti nielen vychutnať, ale aby som sa
mohla dostatočne zamyslieť nad všetkými obrazmi a úvahami, ktoré autorka
do textu vložila.
Vášeň je na prvý pohľad útla a nevýrazná knižočka,
no aj tak v nej autorka spracovala mnoho zaujímavých tém akými sú
sexualita, rodová príslušnosť a vášeň v mnohých podobách. Svoj príbeh
zakotvila do reálneho historického prostredia napoleonských vojen a doň vložila
svojich hlavných hrdinov a takisto prvky mágie a fantázie, teda
všetko to, čo všetko patrí k magickému realizmu.
V príbehu mi predstavila dve postavy a nimi
sú Francúz Henri a Talianka Villanelle. Henri bol vždy zatienený vášňami
iných ľudí, zatiaľ čo Villanelle zase tých vášni mala až príliš a jednu striedala
druhou. Tým pádom boli títo dvaja úplnými protikladmi a páčil sa mi
kontrast, ktorý tým v príbehu vznikol. Navyše mal každý z nich svojský
pohľad na svet, čo do deja zanášalo zaujímavé myšlienky.
Magickosť a tajomnosť je vygradovaná až v záverečnej,
štvrtej časti príbehu, hoci magické prvky sa objavujú prakticky od prvej
strany. Obraznosť v tejto knihe je však skôr úderná, nakoľko autorkin štýl
je poetický len občasne a viac sa spolieha na strohosť a jednoznačnosť.
Vďaka tomu niektoré myšlienky pôsobili o to zaujímavejšie a to viac
som sa nad nimi zamýšľala. Táto kniha je teda veľmi zaujímavá, hoci vo svojej
podstate jednoduchá, a viac ako o jej pochopenie som sa snažila
vychutnať si všetky obrazy a myšlienky, ktoré autorka do textu vložila. A tých
tam bolo naozaj veľa.
Za poskytnutie knihy na recenziu
veľmi pekne ďakujem spoločnosti Albatros Media.
Knihu si môžete kúpiť TU.
oficiálna
anotácia:
Henri vášnivo
zbožňoval Napoleona a Napoleon vášnivo zbožňoval kurence. Počas cesty
z Boulogne do Moskvy Henri zabil množstvo hydiny, ale ani jedného človeka.
Medzitým
v tom čase sa v Benátkach, meste nádejí a masiek, narodila
Villanelle, po otcovi gondolierovi zdedila nohy s plávacími blanami, ale
v kasínach hrala o svoje srdce a prehrala.
Keď sa
kuchárova láska k Napoleonovi zmenila na nenávisť, našiel krásu Benátok
a spolu s Villanelle utiekol do ich tmavých kanálov.
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára