Ak je nejaká knižná
séria pre niekoho veľmi obľúbená, urobí čokoľvek, aby toto svoje nadšenie
prejavil. Inak to nebolo ani pri Lunar
Chronicles (Měsíční kroniky). V tomto
prípade sa našlo hneď niekoľko ľudí, ktorí sa cítili byť touto sériou natoľko
inšpirovaní, že sa pustili do vlastných projektov. Niektorí začali písať texty
k novým pesničkám a iní začali myslieť trošku viac globálne...
„Levana je podvodníčka. Vrahyňa. Povstaňte
so Selene, pravou kráľovnou Luny, a pomôžte jej získať silu na útok na Artemisiu.“
Takýmto
sloganom láka jeden z najväčších projektov, ktoré sú priamo naviazané na
túto sériu. Projekt „Join the Resistance“ je v podstate
celosvetovým šialenstvom, ktoré má za úlohu ukázať, akými vernými fanúšikmi
ste.
Tí, čo čítali
tretiu knihu, iste vedia, prečo niečo takéto vzniklo. Levana nesedí na tróne
právoplatne, no existuje princezná, ktorá naň nárok má. A tá sa snaží
získať všetku podporu ktorú dokáže získať. Či už hore na Mesiaci, alebo dole na
Zemi.
Tento konkrétny
projekt odštartoval pár mesiacov predtým, ako bola publikovaná štvrtá kniha
série Winter. V podstate stačí
uverejniť plagát projektu (nájdete ich TU)
na sociálnej sieti (myslím, že je preferovaný Twitter) a k tomu pridať
hashag #JoinTheResistance a #LunarChronicles.
Hneď potom by vás mali pridať na
mapu, čím sa vám odomkne špeciálny „obsah“, ktorý nie je presne špecifikovaný.
V podstate sa dá tiež povedať, že je to spôsob, ako nájsť ostatných
nadšencov, ktorí sami seba označujú „lunartics“. Fanúšikovia tento projekt
využívajú ako spôsob vzájomnej komunikácie.
Druhým väčším projektom je tak
trochu len ozdobenie vlastnej fotky s názvom „Glamour Yourself“. Krátko po tom, ako bola
publikovaná novela Nejkrásnější (The Fairest), vznikol aj spôsob, ako
vidieť vlastnú fotku v začarovanom zrkadle. Všetko, čo musíte urobiť, je pozerať
a do webkamery a odfotiť sa, alebo pridať fotku, ktorú už máte v počítači.
Niekoľko sekúnd čakania a máte celkom slušne vyzerajúcu animáciu vlastnej
fotky, v ktorej niekto rozbije čarovné zrkadlo.
Rozhodla som sa to vyskúšať, aby
ste mali predstavu, čo očakávať. Samozrejme, svoju fotku som nepoužila (mám
rada svoj inkognito status). Fotka Iko poslúžila a myslím, že jej to veľmi
pristane. (Určite by to ocenil aj Kai.)
Snáď poslednou kapitolou sú už
potom len piesne inšpirované sériou kníh. Vzniklo ich hneď niekoľko. Jedna z nich
je aj pieseň „Midnight“ inšpirovaná knihou Cinder, ktorú napísala a neskôr naspievala
Beth Crowley.
I know I’m different (viem, že som odlišná)
than what you expected (oproti tomu, čo si očakával)
but I’ve been playing a role (ale hrala som len úlohu)
it’s time that you know (prišiel čas, aby si sa dozvedel)
the truth (pravdu)
you may not want me anymore (možno ma už viac nechceš)
I’m not what you’ve been looking for (nie som to, čo si hľadal)
but under these pieces and parts (ale pod tými kusmi a dielmi)
is a beautiful heart (je krásne srdce)
and it loves you (a to ťa miluje)
so meet me at midnight (tak sa so mnou stretni o polnoci)
find me by moonlight (nájdi ma vďaka mesačnému svitu)
I’ve been waiting for so long (tak dlho som čakala)
to feel like I’m whole (na to, aby som sa cítila celá)
more than what you see (viac ako to, čo vidíš)
please don’t define me (prosím, nedefinuj ma)
this is bigger than you and I (toto je väčšine než ty a ja)
so give me a chance (tak mi daj šancu)
and meet me at midnight (a stretni sa so mnou o polnoci)
always told what to believe (vždy mi hovorili, v čo veriť)
now nothing is quite what it seemed (teraz nič nie je aké, ako sa zdalo)
it’s a battle of head versus heart (je to boj hlavy a srdca)
can’t tell them apart (neviem ich rozlíšiť)
like before (tak, ako predtým)
but the truth is concealed in the lies (ale pravda je ukrytá v lžiach)
I’ve decided I’m done trying to hide (rozhodla som sa, že som skončila so skrývaním sa)
I won’t sit back and watch the world burn (nebudem nečinne sedieť a sledovať svet v plameňoch)
when I know it’s my turn (keď viem, že som na rade)
to fight this war (bojovať v tejto vojne)
so meet me at midnight (tak sa so mnou stretni o polnoci)
find me by moonlight (nájdi ma vďaka mesačnému svitu)
I’ve been waiting for so long (tak dlho som čakala)
to feel like I’m whole (na to, aby som sa cítila celá)
more than what you see (viac ako to, čo vidíš)
please don’t define me (prosím, nedefinuj ma)
this is bigger than you and I (toto je väčšine než ty a ja)
so give me a chance (tak mi daj šancu)
and meet me at midnight (a stretni sa so mnou o polnoci)
the fog starts to lift (hmla sa začína zdvíhať)
is my mind playing tricks (myseľ sa so mnou zahráva)
‘cause you look like home (pretože vyzeráš ako domov)
then I know this is real (potom viem, že toto je skutočné)
I trust what I feel (verím tomu, čo cítim)
that neither of us has to be alone (ani jeden z nás nemusí byť sám)
we don’t have to be alone (nemusíme byť sami)
than what you expected (oproti tomu, čo si očakával)
but I’ve been playing a role (ale hrala som len úlohu)
it’s time that you know (prišiel čas, aby si sa dozvedel)
the truth (pravdu)
you may not want me anymore (možno ma už viac nechceš)
I’m not what you’ve been looking for (nie som to, čo si hľadal)
but under these pieces and parts (ale pod tými kusmi a dielmi)
is a beautiful heart (je krásne srdce)
and it loves you (a to ťa miluje)
so meet me at midnight (tak sa so mnou stretni o polnoci)
find me by moonlight (nájdi ma vďaka mesačnému svitu)
I’ve been waiting for so long (tak dlho som čakala)
to feel like I’m whole (na to, aby som sa cítila celá)
more than what you see (viac ako to, čo vidíš)
please don’t define me (prosím, nedefinuj ma)
this is bigger than you and I (toto je väčšine než ty a ja)
so give me a chance (tak mi daj šancu)
and meet me at midnight (a stretni sa so mnou o polnoci)
always told what to believe (vždy mi hovorili, v čo veriť)
now nothing is quite what it seemed (teraz nič nie je aké, ako sa zdalo)
it’s a battle of head versus heart (je to boj hlavy a srdca)
can’t tell them apart (neviem ich rozlíšiť)
like before (tak, ako predtým)
but the truth is concealed in the lies (ale pravda je ukrytá v lžiach)
I’ve decided I’m done trying to hide (rozhodla som sa, že som skončila so skrývaním sa)
I won’t sit back and watch the world burn (nebudem nečinne sedieť a sledovať svet v plameňoch)
when I know it’s my turn (keď viem, že som na rade)
to fight this war (bojovať v tejto vojne)
so meet me at midnight (tak sa so mnou stretni o polnoci)
find me by moonlight (nájdi ma vďaka mesačnému svitu)
I’ve been waiting for so long (tak dlho som čakala)
to feel like I’m whole (na to, aby som sa cítila celá)
more than what you see (viac ako to, čo vidíš)
please don’t define me (prosím, nedefinuj ma)
this is bigger than you and I (toto je väčšine než ty a ja)
so give me a chance (tak mi daj šancu)
and meet me at midnight (a stretni sa so mnou o polnoci)
the fog starts to lift (hmla sa začína zdvíhať)
is my mind playing tricks (myseľ sa so mnou zahráva)
‘cause you look like home (pretože vyzeráš ako domov)
then I know this is real (potom viem, že toto je skutočné)
I trust what I feel (verím tomu, čo cítim)
that neither of us has to be alone (ani jeden z nás nemusí byť sám)
we don’t have to be alone (nemusíme byť sami)
Tá pesnička je úplne brutálna :D Kks, niekedy by bolo fakt super, keby som vedela spievať :D :D By som potom skladala pesničky ku knihám :D
OdpovedaťOdstrániťNemusíš vedieť spievať, text môžeš napísať tak či tak :D
OdpovedaťOdstrániť